Né en 1967, arrivé en France à l'âge de 20 ans, y enseignant le chinois depuis 1991.
« Au cours de mes expériences d'enseignement j'ai observé quelques difficultés rencontrées par mes élèves concernant la prononciation :
Un certain nombre d’entre eux ont un peu de mal à se faire comprendre des Chinois de Chine, non par manque de connaissances mais simplement par manque d'attention à la phonétique.
J'espère que cette méthode de prononciation vous donnera envie d'aller plus loin.
Elle est accessible de…. 3 à 103 ans…»
Docteur Léone Meyer
« Cette méthode est élaborée en totale collaboration avec Qi Chong, professeur de chinois. A partir de la façon dont le Professeur Qi Chong s'exprime en chinois, l'élève, c'est-à-dire moi-même, propose une traduction du son chinois entendu, en syllabes ou en mots couramment utilisés dans la langue française. Cette méthode a été testée auprès de diverses personnes de langue française ignorant tout du chinois et pas très douées pour l'apprentissage des langues. Leur prononciation grâce à cette méthode semble avoir été parfaitement comprise de chinois de Chine.
Avec l'espoir de donner à nos lecteurs un léger parfum de la langue chinoise. »